Aprende los artículos en portugués

¿Estás aprendiendo portugués? ¡Excelente! Como hablante de español, ya tienes una ventaja. El concepto de género gramatical te es familiar, lo que te facilitará entender el uso de los artículos definidos e indefinidos en este nuevo idioma.

En español usamos "el", "la", "los" y "las". En portugués, las palabras cambian, pero la lógica es la misma.

¿Cuándo usar "o, a, os, as"?

Estos son los equivalentes a "el", "la", "los" y "las" y se usan para hablar de algo específico. La clave es que siempre deben coincidir en género y número con el sustantivo al que acompañan.

  • O menino (el niño)
  • A menina (la niña)
  • Os meninos (los niños)
  • As meninas (las niñas)

Ejemplos:

  • "Eu vi a casa azul." (Vi la casa azul.)
  • "Onde estão os meus sapatos?" (¿Dónde están mis zapatos?)
  • "O carro parou." (El coche se detuvo.)

 

¿Cuándo usar "Um, Uma, Uns, Umas"?

Estos artículos son los equivalentes a "un", "una", "unos" y "unas". Los usamos para hablar de algo que no es específico o que mencionamos por primera vez.

  • Um gato (un gato)
  • Uma mochila (una mochila)
  • Uns livros (unos libros)
  • Umas garrafas (unas botellas)

Ejemplos:

  • "Quero comprar um livro." (Quiero comprar un libro.)
  • "Ela me deu uma ideia." (Ella me dio una idea.)
  • "Havia uns cães no parque." (Había unos perros en el parque.)

Lo que debes recordar

La gran diferencia entre español y portugués, en este tema, es el género de algunas palabras. Aunque la mayoría de las palabras que terminan en "-o" son masculinas y las que terminan en "-a" son femeninas, hay excepciones. Un buen ejemplo es "o mapa" (el mapa), donde la palabra es masculina a pesar de terminar en "-a".

Para evitar confusiones, te recomiendo que memorices las palabras junto a su artículo: "a mesa", "o computador". De esta forma, te resultará más fácil recordar si son masculinas o femeninas, y el uso de los artículos se volverá algo natural.

Nenhum comentário:

Postar um comentário